NetChai Chinese
签订和平
qiān dìng hé píng
Sign peace · trad. 簽訂和平

签订和平 (qiāndìng hépíng) refers to the formal act of signing an agreement or document that establishes peace, often between nations or groups that have been in conflict. It implies the conclusion of hostilities through a signed accord.

When to use it

Formal and diplomatic. It's typically used in official or political contexts. More specific terms like 签订和平条约 (sign a peace treaty) or 签署和平协议 (sign a peace agreement) are often preferred for clarity. For the general idea of "making peace" or "achieving peace," 达成和平 (dáchéng hépíng) is more common.

How to pronounce it

Sounds like "chee-en-DING HUH-ping." Both 签 (qiān) and 和 (hé) are level tones, 订 (dìng) is a falling tone, and 平 (píng) is a rising tone.

Other ways to say it

  • 签订和平条约qiān dìng hé píng tiáo yuēsign a peace treaty (more specific)
  • 签署和平协议qiān shǔ hé píng xié yìsign a peace agreement (another common specific term)
  • 达成和平dá chéng hé píngachieve peace / make peace (broader concept)

Examples

两国领导人决定签订和平。
liǎng guó lǐng dǎo rén jué dìng qiān dìng hé píng 。
The leaders of the two countries decided to sign peace.
他们希望通过谈判签订和平。
tā men xī wàng tōng guò tán pàn qiān dìng hé píng 。
They hope to sign peace through negotiations.
经过多年冲突,双方终于签订了和平条约。
jīng guò duō nián chōng tū , shuāng fāng zhōng yú qiān dìng le hé píng tiáo yuē 。
After years of conflict, both sides finally signed a peace treaty.
Pro tip: While 签订和平 is a direct translation, in practice, Chinese often uses more specific phrases like 签订和平条约 (sign a peace treaty) or 签署和平协议 (sign a peace agreement) to be clearer about what is being signed. 达成和平 is used for the broader concept of "achieving peace."

Related phrases

和平 · Peace钱 · Money闭嘴 · Shut up
Want to speak Chinese for real?
Start a free lesson with a native teacher →