NetChai Chinese
中国梦
zhōng guó mèng
China dream · trad. 中國夢

中国梦 (Zhōngguó Mèng), or the 'China Dream,' is a prominent political slogan in China, popularized by President Xi Jinping. It encapsulates the idea of the great rejuvenation of the Chinese nation, aiming for national prosperity, collective strength, and the well-being of its people.

When to use it

Highly formal and political. It is primarily used in official discourse, state media, and educational contexts. While individuals might refer to their 'personal China Dream,' the phrase itself carries significant national and political weight.

How to pronounce it

Sounds like “JONG-gwo MUNG.” The first syllable of 中国 (Zhōngguó) is a first (flat) tone, the second is a second (rising) tone. 梦 (Mèng) is a fourth (falling) tone.

Other ways to say it

  • 实现中国梦shí xiàn zhōng guó mèngto realize the China Dream
  • 我的中国梦wǒ de zhōng guó mèngmy China Dream (personal aspiration)
  • 中华民族伟大复兴zhōng huá mín zú wěi dà fù xīngthe great rejuvenation of the Chinese nation (a core concept of the China Dream)

Examples

实现中华民族伟大复兴的中国梦。
shí xiàn zhōng huá mín zú wěi dà fù xīng de zhōng guó mèng 。
To realize the China Dream of the great rejuvenation of the Chinese nation.
每个中国人都有自己的中国梦。
měi gè zhōng guó rén dōu yǒu zì jǐ de zhōng guó mèng 。
Every Chinese person has their own China Dream.
中国梦是国家富强、民族振兴、人民幸福。
zhōng guó mèng shì guó jiā fù qiáng 、 mín zú zhèn xīng 、 rén mín xìng fú 。
The China Dream is about national prosperity, national revitalization, and people's happiness.
Pro tip: Unlike the 'American Dream' which often focuses on individual success, the 'China Dream' emphasizes collective national goals and the prosperity of the nation as a whole, though it also includes individual aspirations within that framework.

Related phrases

和平 · Peace钱 · Money闭嘴 · Shut up
Want to speak Chinese for real?
Start a free lesson with a native teacher →