NetChai Chinese
内心平静
nèi xīn píng jìng
Inner peace · trad. 內心平靜

内心平静 (nèixīn píngjìng) describes a state of mental and emotional calm, free from disturbance or worry. It's often used in discussions about mindfulness, well-being, and spiritual balance.

When to use it

Neutral to slightly formal or philosophical. It's a concept rather than an everyday greeting. Similar concepts include 宁静 (níngjìng, tranquility) or 心安 (xīn'ān, peace of mind).

How to pronounce it

Sounds like “NAY-shin PING-jing.” The first syllable “nay” is a falling tone, “shin” is a high flat tone, “ping” is a rising tone, and “jing” is a falling tone.

Other ways to say it

  • 内心宁静nèi xīn níng jìnginner tranquility
  • 心灵平静xīn líng píng jìngpeace of mind/spirit
  • 平和的心境píng hé de xīn jìnga peaceful state of mind

Examples

通过冥想,他找到了内心平静。
tōng guò míng xiǎng , tā zhǎo dào le nèi xīn píng jìng 。
He found inner peace through meditation.
我渴望内心的平静。
wǒ kě wàng nèi xīn de píng jìng 。
I long for inner peace.
保持内心平静对健康很重要。
bǎo chí nèi xīn píng jìng duì jiàn kāng hěn zhòng yào 。
Maintaining inner peace is very important for health.
Pro tip: While 平静 (píngjìng) means calm and quiet, 宁静 (níngjìng) often implies a deeper, more serene, and undisturbed tranquility. Both are suitable for “inner peace,” but 宁静 can suggest a more profound stillness.

Related phrases

和平 · Peace钱 · Money闭嘴 · Shut up
Want to speak Chinese for real?
Start a free lesson with a native teacher →