祝你生日蒙福
zhù nǐ shēng rì méng fú
Blessed birthday
祝你生日蒙福 (zhù nǐ shēngrì méngfú) directly translates to "Wish you a blessed birthday." This phrase is primarily used in religious contexts, particularly among Christians, to convey wishes for divine blessings on someone's birthday. For general birthday wishes, 生日快乐 (shēngrì kuàilè) is much more common and broadly understood.
When to use it
Formal and religious. For general birthday wishes, the standard phrase is 生日快乐 (shēngrì kuàilè), meaning "Happy Birthday." If you want to add more comprehensive good wishes, you can say 祝你生日快乐,身体健康,万事如意 (zhù nǐ shēngrì kuàilè, shēntǐ jiànkāng, wànshì rúyì), meaning "Wish you a happy birthday, good health, and all the best."
How to pronounce it
Sounds roughly like “zhoo nee shung-ruh mung-FOO.” 祝 (zhù) is a falling tone, 你 (nǐ) is a third tone, 生 (shēng) is a high-level tone, 日 (rì) is a falling tone, 蒙 (méng) is a rising tone, and 福 (fú) is also a rising tone.
Other ways to say it
- 蒙福的生日méng fú de shēng rìa blessed birthday (as a noun phrase)
- 愿你生日蒙恩yuàn nǐ shēng rì méng ēnMay your birthday receive grace (similar religious sentiment)
- 生日快乐shēng rì kuài lèHappy birthday (most common general wish)
Examples
祝你生日蒙福,主与你同在。
zhù nǐ shēng rì méng fú , zhǔ yǔ nǐ tóng zài 。
Wish you a blessed birthday, may the Lord be with you.
愿你度过一个蒙福的生日!
yuàn nǐ dù guò yí gè méng fú de shēng rì !
May you have a blessed birthday!
祝阿姨生日蒙福,永远健康快乐!
zhù ā yí shēng rì méng fú , yǒng yuǎn jiàn kāng kuài lè !
Wish Auntie a blessed birthday, forever healthy and happy!
Pro tip: While 祝你生日蒙福 directly translates to "wish you a blessed birthday," it carries a strong religious connotation. For non-religious contexts, 生日快乐 is the standard and most widely understood way to wish someone a happy birthday.
Related phrases
和平 · Peace钱 · Money闭嘴 · Shut up
Want to speak Chinese for real?
Start a free lesson with a native teacher →
Start a free lesson with a native teacher →