金龙古尔冈
jīn lóng gǔ ěr gāng
Golden dragon gurgaon · trad. 金龍古爾岡
金龙古尔冈 (Jīnlóng Gǔěrgāng) refers to a specific place or business, most commonly a restaurant, located in Gurgaon, India. 金龙 (Jīnlóng) means 'Golden Dragon,' and 古尔冈 (Gǔěrgāng) is the standard phonetic transliteration for the city Gurgaon.
When to use it
Neutral. As a proper noun, this is the direct and standard way to refer to 'Golden Dragon Gurgaon.' It's used when you need to specify this particular establishment.
How to pronounce it
Sounds roughly like 'JEEN-long GOO-err-gahng.' The tones are high-level for 金 (jīn), rising for 龙 (lóng), dipping for 古 (gǔ) and 尔 (ěr), and high-level for 冈 (gāng).
Other ways to say it
- 古尔冈的金龙gǔ ěr gāng de jīn lóngthe Golden Dragon in Gurgaon (more descriptive)
- 金龙餐厅古尔冈jīn lóng cān tīng gǔ ěr gāngGolden Dragon Restaurant Gurgaon (if specifying it's a restaurant)
- 古尔冈金龙gǔ ěr gāng jīn lóngGurgaon Golden Dragon (a slightly more concise combination)
Examples
我们去金龙古尔冈吃晚饭吧。
wǒ men qù jīn lóng gǔ ěr gāng chī wǎn fàn ba 。
Let's go to Golden Dragon Gurgaon for dinner.
你知道金龙古尔冈怎么走吗?
nǐ zhī dào jīn lóng gǔ ěr gāng zěn me zǒu ma ?
Do you know how to get to Golden Dragon Gurgaon?
金龙古尔冈的菜很地道。
jīn lóng gǔ ěr gāng de cài hěn dì dào 。
The food at Golden Dragon Gurgaon is very authentic.
Pro tip: When translating foreign place names like 'Gurgaon,' Chinese typically uses phonetic transliteration. '金龙' (Golden Dragon) is a very common and auspicious name for Chinese restaurants and businesses around the world.
Related phrases
龙 · Dragon饺子 · Dumpling金龙 · Gold dragon
Want to speak Chinese for real?
Start a free lesson with a native teacher →
Start a free lesson with a native teacher →